CHỮ HÁN: Minh Giáo viết: Thánh hiền chi học, cố phi nhất nhậtnhi cụ, nhật bất túc kế chi dĩ dạ, tích chi tuế nguyệt, tự nhiên khả thành.Cố viết: Học dĩ tụ chi, vấn dĩ biện chi. Tư ngôn, học phi vấn biện vô dophát minh. Kim học giả sở chí hãn hữu phát nhất ngôn vấn biện ư nhângiả, bất tri tương hà dĩ tỳ trợ tính địa, thành nhật tân chi ích hồ.
Cửu Phong Tập.
DỊCH NGHĨA: Ngài Minh Giáo nói: Cái học của Thánh hiền, cố nhiênchẳng phải một ngày mà đủ, ngày chẳng đủ thì kế đêm, rồi chứa góp hàng tháng hàng năm tự nhiên sẽ thành tựu. Nên nói: Học để tu tập, nói để biện minh1. Câu này có nghĩa là, nếu học mà không biện vấn thì không do đâu mà phát minh. Ðời nay ít có những người học thường nêu ra câu hỏi để vấn biện với người, như vậy không biết đem cái gì để giúp ích cho tính địa2, trở thành cái lợi ích đổi mới mỗi ngày vậy ư!
Cửu Phong Tập3
- Học để tu tập, hỏi để biện minh: Văn lấy ở quẻ Càn trong Kinh Dịch:
“Người quân tử học để tu tập, hỏi để biện minh. - Tính địa: Viết tắt ở chữ bản tính tâm địa.
- Cửu Phong Tập: Tập này của Thiều Công soạn (nhưng không phải là định
thuyết)


















































